문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 폭룡전대 아바레인저 (문단 편집) == 국내 방영 == 국내에선 '''파워레인저 다이노썬더'''라는 제목으로 [[투니버스]]를 통해 2004년 7월 23일에 첫 방영되었고 이후 2005년까지 수시 편성되었다. 제목이 제목인지라 방영 직전까지도 미국판을 방영할 거란 예측이 우세했으나 뚜껑을 열어보니 일본판이어서 당시 팬들을 충격으로 몰아넣었었다.[* 파워레인저 닌자스톰을 방영하려고 디즈니와 협상했다가 무산되었다는 소문이 있다.] 그리고 로고는 미국판 다이노썬더를 한국어로 바꾼 것이어서 더욱 충격이었다.[* 여담이지만 다음 작품인 [[특수전대 데카레인저]]도 일본 원작을 방영했을 때도 투니버스는 똑같이 미국판 로고를 썼다.] 당시 번역은 윤희선, 연출은 무디 [[신동식]] PD였다.- 당시 반다이 코리아가 국내 정식으로 (유통사가 아닌 판매사로 전환) 국내에 들어오면서 당시 사장(일본인) 의 입김이 강하게 작용되어 일본판이 방영되기 시작하였다. 그도 그럴 것이 아바레인저는 바로 '''한국에서 최초로 TV 방영된 일본판 슈퍼전대라는 것.'''[* 일본 대중문화 4차 개방이 [[2004년]]에 이루어짐으로서 케이블 TV에서 [[일본 드라마]] 방영이 가능해졌기 때문이다. 그 전까지는 [[초신성 플래시맨]]을 비롯한 여러 일본판 전대물이 [[대영팬더]] 등을 통해 비디오로는 발매되었으나 TV에 방영되지는 않았다.] 더빙은 괜찮은 편인데,[* 작품을 연출한 [[신동식]] PD는 자연스러운 느낌을 주기 위해 일부러 주연을 신인들에게 맡겼다고 했다. 당시 레드 역의 [[신용우]]는 2년차 전속 성우였고, 블루 역의 [[정명준]]과 옐로 역의 [[한채언]](당시 한원자)은 5년차 성우였다.] 일본 문화 개방 시기였던 당시라 배경을 일본으로 무리없이 로컬라이징을 할 수 있었다.[[http://m.egloos.zum.com/taeppo/v/178432|#]][* SPD까지도 어느정도 유지되었는데(진센구미), 전대물 더빙판의 과도기였던 시기와 배경속 왜색이 짙은 부분도 있어서 무리수를 두지 않고 정상적으로 반영이 되었다. 다만 SPD 이후로는 전부 영어 이름으로 통합되어 배경 국가를 신경쓰지 않고 있다.] 다만 명칭이 그대로 유지된건 아니고 로컬라이징 과정에서 수정했기 때문에 원판과는 다른 일본 이름이 되었다. 또한 아바렌오지를 메가조투로 개명하는 등 로컬라이징 면에서는 아쉽다는 평이 많았다. 아무래도 상표값이 비싸서 북미판 라이센스를 얻었거나 북미판으로 인해 파워레인저라는 제목이 친숙했거나 둘중 하나. 투니버스는 다음 작품인 [[특수전대 데카레인저]]까지만 방영하고 그 이후의 전대물은 다른 방송사에 넘어가게 된다.[* 파워레인저 매직포스([[마법전대 마지레인저]])는 [[JEI 재능TV]]에서 더빙했고 후속작인 파워레인저 트레저포스([[굉굉전대 보우켄저]])부터는 [[대원방송]]에서 담당하고 있다.] 여담이지만 일본판 전대물에 [[별의 커비(애니메이션)|'''파워레인저'''라는 타이틀을 붙인 것도 투니버스가 시초.]] 이래저래 투니버스가 본의 아니게 국내 전대물 방영의 틀을 잡았다는 느낌이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기